且不管这竹塔下方喧闹的人群,我顺着那根绳子爬上去之后,抬眼一看,却见此刻我所在的位置,又是一个跟先前一样的竹节空间。
而这个竹节空间,仍旧是空荡荡的,什么也没有。
唯一引人注目的,便是在凹陷下去的中间位置,摆放着一个人头大小的青铜香炉。
这香炉外表看起来十分古旧,带着一丝绿绣,给人一种年代感,这玩意有可能是某种古董。
另外,香炉此刻依然被点燃,一阵阵的白色烟气,从其中袅袅升起。
这种烟雾,味道十分浓厚,和檀香的味道,有点类似,但却更加淡雅,而且那些香炉内出来的烟雾,在这一层的空间之内,并没有消散,反而是越聚越多。
这就让这一层的空间,看上去云雾缭绕,加上四周有许多透明的窗户,蓝天白云再侧,仿佛我已经不是在竹塔之内了,而是置身于某种仙境。
除此之外,仿佛为了增加那种仙境般的感觉,竟然还有一种缥缈动听的乐声,不知道从何处传来,那声音极为动听,若有若无,仿佛天籁。
这个时候如果有一位长袖善舞的优雅女子,翩翩起舞在这云雾缭绕之中,恐怕就更有意境了。
我心底忍不住这样想到。
而我心底一出现这样的想法,我再抬眼一看,那缭绕的云雾之中,竟然真的有一个绝世的佳人,一闪而逝,惊鸿一现,令我生出了无限的惆怅和幻想。
恍惚间,我似乎觉得自己刚刚见到了世界上最美的女人。
那种美,足以动人心魄,令我心中立刻产生出一种,想要不顾一切去追寻她踪迹的想法。
我有一种冲动,要放弃自己所有的一切,只为寻觅她的芳踪。
仿佛有一个声音在我的耳边,低声喃喃,轻轻诉说,她的美丽,她的传说,让我怦然心动,让我难以忘怀,让我沉醉其中!
只是这念头一升起,我心底顿时隐隐感到有点不对,清醒像潮水一般向我袭来,我猛地摇了摇头,再仔细定睛一看,还是那个空荡荡的竹节空间,地面的中央位置,仍然有那只古旧的青铜香炉。
但是那缭绕的烟气却变得平淡了许多,四周一片寂静,没有什么仙音,更没有什么绝色的佳人!
“不愧是连蜥蜴王都击败了的人,警觉性就是高,你是我见过最快走出仙音幻境的人!”
我心底正感到有些迷惑呢,一个动听的女声却忽然响了起来。
我定睛看过去,只见不知道什么时候,一个脸上蒙着轻纱的曼妙女子,出现在了那青铜香炉的旁边。
乍眼一看,这女人的眉眼非常动人,和刚刚在所谓幻境中那个惊鸿一现的绝世佳人,有一点点相似,但我再仔细一看,却又感觉,两者之间全然不同,没有任何相同之处。
不得不说,这种感觉相当奇妙。
我十分好奇,不由向前一步,一边蹲下来观察那香炉,一边询问那面带轻纱的女子:“敢问这位姑娘,你便是这一层的守卫者?刚刚我陷入了幻境?”
那女子眼波之中对我也是颇为敬重的神色,她轻笑了一声,对我的提问倒是一一回答起来:“回禀大人,这一层便是幻境的试炼,您眼前的这座香炉,名号叫做,三星婆娑,其中点燃的焚烟,名为斜月之烟。凡是闻到此种烟雾的人,都会陷入幻境之中,历经种种怪事,有的人执念极深,甚至有可能几十年都醒不过来,成为一具活尸!”
这女子的话,令我大为惊讶,想不到这烟雾竟然如此凶险。
按照她的说法,寻常人闻了这烟 ,大概在梦境中,便会不顾一切去追寻那女子,后来,可能和那绝美佳人,在幻境之中度过几年,几十年,甚至是一生。
当然,我看到的是绝美女子,可能别人看到的是其他什么东西,也不一定。
这就要因人而异了。
所谓英雄难过美人关,看来我心中最大的弱点,便是女人。
仔细想来,我在幻境中看到的那绝美女子,竟然像是萧晴、茜儿她们这些女孩的集合体一般,令我无法自拔。
但最终,我却很快就醒来了,我估计这大概也和我的诅咒有关。
这种烟雾,令人致幻,说到底,其实也算是一种毒素,诅咒让我对其产生了抵抗力,所以我很快就清醒了过来。
和看守女子简单交谈了几句,我便继续向上,沿着旋转的木制阶梯,走向第九层的阶梯,参加第八次试炼!
而在我拾阶而上的时候,整个京都也是回荡起了,第八次钟响,下方竹塔门前聚集的人越来越多了。
这个高度看下去,那些人全部成为了一个个小点点,但我隐约还是可以看到这些人手舞足蹈,举止十分疯狂。
这令我有些无法理解,闯塔的人是我,和他们似乎也没什么关系,为什么这些人会这样?
难道其中还有什么我不知道的隐情?
摇了摇头,我此刻无法去探究这些野人们到底在想些什么,只好快步踏上了竹塔的第九层。
来到第九层之后,我的眼前有一道漆黑的大门拦路,因为多年无人来过,这门上甚至布满了灰尘,角落里还有蜘蛛在结网。
我伸手一推,只听嘎吱一声闷响,大门终于打开了。
门内是一片漆黑。
要知道,虽然现在已经是夜晚了,但是以前的每一层之中,墙壁上都驾着不少的夜光石,散着温润如月的光芒。
夜光石在宏鹿岛乃是盛产,并不是什么稀奇之物,岛上的人都拿它当做普通的灯具使用。
而此刻,我眼前的这个房门之内,竟然一块夜光石也不放,那深邃的黑暗,令人隐隐有些不安。
黑暗之中,似乎埋藏了巨大的凶险一般,令人心惊。
我深吸了口气,眯着眼睛,仔细的朝里面看去。
此刻这房间内,虽然一片漆黑,但是我的目力非凡,仔细看下去,还是能隐隐见到一些细微的轮廓。